Pero pagar, lo que se dice pagar, pagaban bastante poco, asà que Silvio pagaba más alquiler que yo y eso me lo resfregaba todo el dÃa por la cara. [...] El caso es que me empecé a amargar y fue cuando se despertó el monstruo, y de camino al trabajo me daba por comprar chocolate.
Bonjour, merci de m'aider si possible :)
C'est un texte portant sur le racisme. C'est extrait d'un texte de Lucia Etxebarria, et cela raconte l'histoire d'une femme qui travaillait à mango, j'ai compris que ce passage parlait d'argent, mais je comprends pas vraiment les tournures, et l'ensemble.
"alquiler" = loyer
Merci à la communauté de m'accorder de son temps :)
(Ps : Traduction en "Français de France" s'il vous plait =))